Bu yıl 63. kez kapılarını açacak olan Uluslararası Antalya Altın Portakal Film Festivali öncesinde, engelli bireylerin sinema deneyimini iyileştirmek adına önemli bir adım atılıyor. Altı Nokta Körler Derneği Başkanı Ahmet Oktay, festivalde görme ve işitme engelli bireyler için filmlerde betimleme ve işaret dili tercümanı talep etti.
24–31 Ekim 2026 tarihleri arasında gerçekleştirilecek festival, sinemaseverleri bir araya getirmeye hazırlanırken, engelli bireylerin de bu deneyimden yararlanmasını sağlamak için yetkililere seslenen Oktay, Antalya Büyükşehir Belediye Başkan Vekili Büşra Özdemir’in sosyal medya üzerinden yaptığı paylaşımla destek buldu. Oktay, “Bu sene görme engelli ve işitme engelli bireyler için tüm filmlerde betimleme ve işaret dili tercümanı kullanmanızı istesek yanlış yapmış olur muyuz? Erişilebilirlik birlikte çözümleyelim” diyerek kapsayıcı bir festival ortamı oluşturulması için çağrıda bulundu.
Ahmet Oktay, yalnızca bir öneri sunmanın ötesine geçerek, kamu kurumlarının dijital ve kamusal alanlarda uygulaması gereken "Erişilebilirliğe İlişkin Usul ve Esaslar Taslağı"nı da paylaştı. Bu taslak, kör, az gören ve işitme engelli bireyler için görsel ve işitsel içeriklerin erişilebilir kılınmasını hedefliyor. Film, video ve toplantı gibi içeriklerde sesli betimleme, yazılı betimleme ve işaret dili tercümesi gibi unsurların evrensel bir standart haline getirilmesi gerektiği vurgulanıyor.
Oktay’ın önerdiği bu model, festival niteliğindeki etkinliklerde erişilebilir gösterim seanslarının planlanmasını teşvik ederken, kurumların bu konuda farkındalık çalışmalarına önem vermesi gerektiğini belirtiyor. Engelli bireylerin bilgiye ve sanata eşit erişim hakkı, uluslararası sözleşmelere ve eşitlik ilkesine dayandırılıyor.
Bu çalışma, yalnızca Altın Portakal Film Festivali ile sınırlı kalmayıp, tüm kamu kurumları için bir yol haritası niteliği taşıyor. Ahmet Oktay’ın sunduğu standartların, 63. Uluslararası Antalya Altın Portakal Film Festivali’nde hayata geçirilip geçirilmeyeceği ise merakla bekleniyor.